nhà đoan
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (historique, administration) :
- Service des douanes : "nhà đoan" désigne l'administration chargée de percevoir les droits de douane et de contrôler les marchandises aux frontières, particulièrement pendant la période coloniale française en Indochine.
- Bureau de douane : le terme peut également se référer au bâtiment ou au bureau local où s'effectuaient les opérations douanières.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Hàng hóa nhập khẩu phải qua sự kiểm tra của nhà đoan. (Les marchandises importées devaient passer par le contrôle du service des douanes.)
- Ông ấy từng làm việc cho nhà đoan thời Pháp thuộc. (Il a travaillé pour le bureau des douanes à l'époque de la domination française.)
- Nhà đoan đặt trạm kiểm soát ở cửa khẩu. (Le bureau de douane a installé un poste de contrôle au poste frontalier.)
Utilisation avancée
- Le terme "nhà đoan" est considéré comme archaïque et historique. Dans le langage administratif moderne, on utilise "hải quan".
- Từ "nhà đoan" ngày nay chỉ còn thấy trong các tài liệu lịch sử. (Le mot "nhà đoan" ne se trouve aujourd'hui que dans les documents historiques.)
Variantes et mots apparentés
Hải quan (nom) : douane (terme moderne et officiel).
- Luật hải quan hiện hành được ban hành năm 2014. (La loi sur les douanes en vigueur a été promulguée en 2014.)
Thuế quan (nom) : droit de douane.
- Mặt hàng này phải chịu thuế quan rất cao. (Ce produit est soumis à des droits de douane très élevés.)
Synonymes
- Administration douanière : service public chargé des douanes.
- Bureau des douanes : lieu où s'effectuent les formalités douanières.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "nhà đoan", étant donné son caractère technique et historique.
- (arch.) service des douanes